VictoriaLight

(812) 716-4242

Каталог

Реклама в зоне РФ

Блог / Новости

Голосование

В каком оборудовании Вы используете Лампы:
Версия для печати Версия для печати

ДКСШРБ-10000-1

Высота светового центра: 110
Габариты общей упаковки, м.: 0,5х0,5х0,5
Диаметр колбы D, мм: не более 70
Длина лампы L, мм: 255±5
Дополнительные характеристики: Экспортный вариант
Защитный футляр: металл
Исполнение климатическое: УХЛ 4.2 по ГОСТ 15150-69
Количество в упаковке, шт.: 4
Максимальная продолжительность горения, ч.: 250
Мощность Вт: номин. 10000
Напряжение В: не менее 33
Напряжение зажигания, В: 75
Напряжение на лампе, В.: 40
Номер стандарта, ТУ: ТУ 16-545.097-76
Отражатель: нет
Примечания: Яркость измерена на расстоянии 2,75 мм от катода
Производитель: МЭЛЗ
Расстояние между электродами, мм: не менее 7, не более 8
Руководство по эксплуатации: комплект, 1шт. на 1 упаковку ламп
Световой поток после 100 ч горения, клм: не менее 320
Световой поток, клм: не менее 400
Состав упаковки: Картон и поролон
Средняя продолжительность горения, ч: 250 в горизонтальном положении
Средняя продолжительность горения, ч.: 100
Страна изготовления: Россия
Тип ламп: дуговые ксеноновые шаровые разборные
Тип стекла колбы: кварц
Тип тела накала: дуговая
Тип цоколя: специальный разборный
Ток лампы, А: не более 300
Ток лампы, А: не более 300
Яркость, Мкд/м2: не менее 1100
 
 
Голосов: 465
Оценить
29000.00 руб. 26000.00 руб.
Вы экономите: 3000.00 руб. (11%)
Стоимость упаковки:  104000.00 руб.
Минимальный заказ: 4 шт.
Вес продукта: 4000 g

ЛАМПА ДУГОВАЯ КСЕНОНОВАЯ ШАРОВАЯ РАЗБОРНАЯ ТИПА ДКСШРБ-10000-1, предназначена для работы в проекционной аппаратуре. Поставляется в качестве запасных частей. Вид климатического исполнения УХЛ 4.2. Лампы обладают интенсивным непрерывным излучением в ультрафиолето­вой, видимой и ближней инфракрасной областях спектра. В инфракрасной области помимо непрерывного излучения имеется интенсив­ное линейчатое излучение в области длин волн от 800 до 1000 нм. Лампы рассчитаны на питание от источника постоянного тока. Напряжение холостого хода устройства должно быть не менее 75 В. Устройство питания должно содержать соответствующее балластное сопротивление, которое может быть либо активным, включенным на стороне постоянного тока, либо реактивным, включенным в сеть переменного тока (в слу­чае применения выпрямителей). Величина пульсаций тока, протекающего через лампу не должна превы­шать 12%. Пульсации «К» определяются по формуле: i макс.- i мин. К= I ср. • 100%, где: I макс, и I мин. - соответственно наибольшее и наименьшее мгновенные значения тока, протекающего через лампу; I ср. - среднее значение тока, измеренное магнитоэлектрическим прибором. В техническим паспортах на лампы есть Схема электрическая принципиальная включения лампы. Зажигание ламп осуществляется с помощью высоковольтного высоко­частотного прибора поджига. Схема включения лампы с прибором поджига представлена на рисунке в паспорте на лампу. Потребитель обязан принять меры для подавления радиопомех, источни­ком которых является ксеноновая лампа, и осуществлять блокировку установки и заземление металлического кожуха. Одновременно блокировочные конденсаторы предохраняют источник питания от пробоя высокой частотой в момент зажигания лампы. Положение лампы при работе должно быть вертикальным с допустимым отклонением от вертикали не более 17°, анод лампы должен находиться вверху. Категорически запрещается при установке лампы передавать скручиваю­щие или изгибающие усилия на кварцевый баллон во избежание поломки лампы или ее взрыва. Категорически запрещается включать лампу без водяного охлаждения и прекращать подачу воды во время работы лампы. Не допускается использование охлаждающей жидкости, содержащей замет­ное количество пузырьков воздуха (в частности, из некоторых артезианских скважин). Лампы должны эксплуатироваться в металлическом защитном кожухе, имеющем отверстия для выхода излучения, подводки проводов питания, водяного и воздушного охлаждения и вентиляции. Размеры защитного кожуха должны позволять устанавливать в нем лампу, а также снимать с нее и одевать на нее защитный футляр. Повторное зажигание лампы после выключения можно производить сразу, не выжидая определенного времени. Не рекомендуется прикасаться руками к кварцевым частям лампы. Перед каждым включением, после установки лампы в аппаратуре, колбу следует протирать ватой, увлажненной чистым спиртом. При включении лампы следует придерживаться следующего порядка: а) вставить лампу в держатели, которые одновременно обеспечивают подачу напряжения на электроды лампы и подводку воды для их охлаждения; б) пустить воду, скорость подачи воды через анод должна быть не менее 15 л/мин., через катод - не менее 3 л/мин, (вода дистиллированная или питьевая); в) одеть защитную маску и хлопчатобумажные перчатки; г) снять с лампы защитный футляр и протереть колбу ватой, смоченной спиртом; д) включить вентиляцию и воздушный обдув колбы. Скорость подачи воздуха комнатной температуры на расстоянии 3 -10 мм от поверхности колбы должна быть не менее 3 м/с, воздух должен быть очищен от пыли и масла; е) включить источник питания; ж) нажатием кнопки подать высокочастотный импульс на лампу и зажечь ее. Порядок выключения лампы должен быть обратным порядку включения сначала снимается электрическая нагрузка, затем перекрывается вода и воздух. Допускается лампы типа ДКСШРБ 10000-1 эксплуатировать в горизон­тальном положении с отклонением от горизонтали на 20°, при этом пользоваться рекомендациями по созданию магнитной стабилизации разряда, разработанными НИКФИ и изложенными в п. 4.13.1—4.13.8. Магнитная стабилизация разряда осуществляется с помощью компен­сирующего магнитного поля, создаваемого постоянным магнитом со стабильными магнитными параметрами (например, магниты из феррита марки М2БА-3 диамет­ром 20-25 мм, длиной 8-25 мм, набираемые в «столбик» длиной 50-140 мм). У магнитов должна быть предварительно отмечена полярность. Магниты помеща­ются в трубку из немагнитного материала. Лампа в осветителе располагается в держателе горизонтально и зажигается. С помощью объектива или линзы изображение разряда, увеличенное в 5-10 раз, проецируется на вертикальный экран. Сначала в трубку вставляют один магнит. Трубку с магнитом помеща­ют под лампой на расстоянии 150 мм от разряда в вертикальном и не более ±50 ми в горизонтальном направлении (вдоль оси лампы). Если «выдувание» разряда кверху увеличивается, то направление магнита следует изменить на 180°. Затем постепенно увеличивают количество магнитов в трубке (при этом необхо­димо следить за правильностью их полярности). Прекращают прибавлять секции магнитов, когда основание разряда будет находиться на заостренном конце катода, а другой его конец - симметричен относительно анода. Выключают лампу, охлаждают и вынимают из осветителя. В месте, соответствующем центру разряда, производят замер магнитной индукции. Величина магнитной индукции поля должна быть (3±0,5) • 10-4 Тл. Градиент индукции магнитного поля в зоне разряда должен быть практически равен нулю; изменение индукции при смещении из центра разряда на 1 см не должно превышать ±10%, поэтому магниты в вертикальной плоскости, проходящей через ось лампы, следует располагать не ближе 100 мм от ее светового центра; в случае бокового расположения магнитов: следует применять по 2 симметрично расположенных магнита не ближе 100 от оси лампы. Во избежание ухудшения параметров магнитов при нагреве следует защищать их от прямого излучения лампы экраном, не соприкасающимся с магни­том (например, из алюминия). Следует предусмотреть возможность изменения индукции в зоне разряда на ±30% для компенсации смещения разряда, возникающего в течение работы лампы: для магнитов, располагающихся под лампой, целесообразно предусмотреть возможность перемещения их вверх или вниз на ±15% расстояния от магнита до светового центра. При эксплуатации лампы необходимо соблюдать следующее условие: на 20 мин. горения лампы должно приходиться не более одного включения. УКАЗАНИЯ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ ДКСШРБ-10000-1: Лампы в нерабочем и рабочем состоянии взрывоопасны, поэтому защит­ный футляр может быть снят с лампы только после установки ее в аппаратуре. Все операции при установке лампы в аппаратуре персонал должен производить в хлопчатобумажных перчатках и защитной маске, в которой свето­защитное стекло заменено органическим толщиной не менее 4 мм, а наблюдение за работающей лампой в защитных очках, с коэффициентом пропускания стекла не более 10-6 в ультрафиолетовой и видимой областях спектр. Находящиеся поблизости предметы и горючие вещества должны быть защищены от попадания в них осколков стекла. Извлечение лампы из аппаратуры должно производиться не менее, чем через 10 мин. после ее выключения. ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ ламп типа ДКСШРБ-10000-1: Хранение и транспортирование ламп (новых и отработавших) должно производиться в защитных футлярах. Отработавшие лампы подлежат возврату предприятию-изготовителю. Транспортирование ламп можно производить только в упаковке предприятия-изготовителя. СВЕДЕНИЯ О ПРИЕМКЕ ЛАМП ДКСШРБ-10000-1: Лампа ДКСШРБ-10000-1 соответствует техническим условиям ТУ 16-545.097-76.

Схема включения лампы ДКСШРБ-10000-1

Схема включения ламп ДКСШРБ-10000-1

Поз. Обозн.

Наименование

Кол.

С1

Конденсатор КСО-8-1000-А-10 000

1

С2

МБГО-2-600-10-П

1

С3

КСО-2-500-А-1000

1

С4, С5

КВИ-3-5-4700±20%

2

С6, С7

МБГП-2-400-А-2Х0,1-П

2

A

Амперметр, предел 300 А, класс 1,5

1

V

Вольтметр, 100 В, класс 1,5

1

B

Рубильник однополюсный на 300 А

1

Др1, Др2

Дроссель 100 мкГн на 300 А

2

Кн

Кнопка поджига

1

Л

Лампа типа ДКСШРБ 10000-1

1

Pp

Искровой разрядник с регулируемым зазором

1

Тр1

Трансформатор высоковольтный 220/4 кВ, 300 Вт

1

Тр2

Автотрансформатор высоковольтный, высокочастотный, обмотка должна быть рассчитана на 300 А магнито-провод-феррит ПЛ24Х15Х15К-1/16

1

Поделитесь ссылкой с Вашими друзьями:

Есть вопросы по ДКСШРБ-10000-1?

Вы можете задать нам вопрос(ы) с помощью следующей формы.

Имя:

Email

Пожалуйста, сформулируйте Ваши вопросы относительно ДКСШРБ-10000-1:


Введите число, изображенное на рисунке
code

Наши Интернет Проекты

© Виктория Лайт.